FLEURdelaCOEUR Liebe Evelin, ich freue mich sehr, wieder von dir zu lesen, weiterhin alles Liebe und Gute für dich! Wir haben heute einer alten Freundin ein paar Frauentagsblümchen gebracht ... Dir noch einen schönen Restfeiertag, liebste Grüße fleur |
FLEURdelaCOEUR Herzlichen Dank für alles, lieber Rainer, ich freue mich, dass dir meine Verse von damals gefallen. Jetzt ist ja die Kälte vorbei, wir hatten den ersten Frühlingstag! :-) Lieben Gruß fleur |
FLEURdelaCOEUR Dankeschön, Feedre, das hast du wunderbar formuliert! Auch von mir sonnige Grüße zurück, fleur |
FLEURdelaCOEUR Das macht die Wortstellung. Gemeint ist: vergehn zu Staub noch eh’ meine Hand sie berührt NICHT: noch eh' sie meine Hand berühren Ich freue mich sehr, liebe Kara, danke dir sehr herzlich für alles. LG fleur |
KaraList Es kommt auf die Betrachtungsweise an ... berühren die Diamanten die Hand oder berührt die Hand die Diamanten. Eine weitere Betrachtungsweise wäre, die Aussage auf den Staub zu beziehen ... noch eh´er meine Hand berührt. Na, Du kannst es ja spannend machen. :-) Das sind die Interpretationsmöglichkeiten, die ich liebe! LG Kara |
FLEURdelaCOEUR Die Hand streckt sich nach den Diamanten aus, um sie zu berühren. Doch sie zerfallen schon vorher zu Staub ... Es sind eben keine Sterntaler, die man einst im Hemd auffangen konnte ... ;-)) |