Humor & Satire
Auswüchse des Anglizismus - Tatsachenbericht

0
"Auswüchse des Anglizismus - Tatsachenbericht"
Veröffentlicht am 28. August 2010, 4 Seiten
Kategorie Humor & Satire
http://www.mystorys.de

Über den Autor:

...Liebhaber der deutschen Sprache, und eingefleischter Gegner von Anglizismen ...
Auswüchse des Anglizismus - Tatsachenbericht

Auswüchse des Anglizismus - Tatsachenbericht

Beschreibung

*** Der Anfang einer Serie *** Das Tietelbild stammt von: http://www.einsatzmittelshop.de/shop_cfg/Einsatzmittelshop/Schluesselanhaenger-security.jpg

 

Der Keyholder

Es begab sich vor gar nicht allzu langer Zeit, als eine Freundin von mir an einem Preisausschreiben eines großen Geldinstitutes teilnahm.

Wochen später klingelte bei ihr das Telefon und eine freundliche Männerstimme sagte: „ Herzlichen Glückwunsch, Sie haben bei unserem Quiz einen Keyholder gewonnen.“ Meine 17jährige Freundin stutzte kurz und sagte dann: „ Entschuldigung, bitte was habe ich gewonnen???“, denn sie traute ihren Ohren nicht, doch der nette Bankangestellte wiederholte noch einmal: „Sie haben einen Keyholder gewonnen.“ Daraufhin fragte sie dezent nach: „Kennen Sie das deutsche Wort: Schlüsselanhänger nicht mehr?“ „ Ja schon, aber wir sind eine Bank, die die Sprache der Jugend spricht.“

 

Da hielt sie es nicht mehr aus und es platzte nur so aus ihr heraus: „ Ich bin, wie sie wissen, 17 Jahre alt und zähle damit ja wohl eindeutig zu Ihrer jugendlichen Zielgruppe und ich benutze dieses Wort nie und werde es auch nie benutzen....“
Danach war das Gespräch sehr schnell beendet und sie bekam ein paar Tage später kommentarlos ihren Keyholder – ähm Entschuldigung Schlüsselanhänger – zugesandt.

 

 

http://www.mscdn.de/ms/karten/beschreibung_40029-0.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/beschreibung_40029-1.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_261035.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_261036.png
0

Hörbuch

Über den Autor

Callidus
...Liebhaber der deutschen Sprache, und eingefleischter Gegner von Anglizismen ...

Leser-Statistik
230

Leser
Quelle
Veröffentlicht am

Kommentare
Kommentar schreiben

Senden
Montag Prima - Gutes Beispiel
Vor langer Zeit - Antworten
Callidus Re: Ja -
Zitat: (Original von anteus am 02.09.2010 - 13:49 Uhr) Diese neudutschen Wörter.
Sehr treffend geschildert.
Einfach köstlich auf den Punkt gebracht.
Liebe Grüße
Anteus


Hallo Anteus,

danke für die lieben Worte.
Vor langer Zeit - Antworten
anteus Ja - Diese neudutschen Wörter.
Sehr treffend geschildert.
Einfach köstlich auf den Punkt gebracht.
Liebe Grüße
Anteus
Vor langer Zeit - Antworten
Callidus Re: -
Zitat: (Original von Gast am 31.08.2010 - 11:48 Uhr) Noch nicht sehr gut, aber gut.
Mit freundlichen Grüßen,
Tim


Hallo Tim,

ja mühssam nährt sich das Eichhörnchen, naja Steigerungspotenzial ist vorhanden.

SG
Callidus
Vor langer Zeit - Antworten
Gast Noch nicht sehr gut, aber gut.
Mit freundlichen Grüßen,
Tim
Vor langer Zeit - Antworten
Callidus Re: Re: Re: *freu*freu*freu* -
Zitat: (Original von Gunda am 30.08.2010 - 07:56 Uhr)
Zitat: (Original von Callidus am 29.08.2010 - 18:41 Uhr)

Hallo Gunda,

danke für deine lieben und ach so treffenden Zeilen,
Ja du hast schon recht mit den Sachen für die es keine andere Möglichkeiten als bestimmte Anglizismen gibt oder diese so etabliert sind, dass es kaum Alternativen gibt, wie z.B. Trainer, Team ... aber manche Sachen wie dein toller Backshop oder Handy sind natürlich absolute "no goes" :-))

Schöne Grüße
Callidus


Lach ...
Da MUSS ich noch einmal drauf zugreifen, Callidus. "Handy" ist nämlich mitnichten ein aus dem englischen Sprachraum übernommenes Wort, aber ich schätze, das weißt du auch, sondern eine (zugegeben, englisch beeinflusste) Wortschöpfung, die sich hier herausgebildet hat, vermutlich weil "Mobiltelefon" einfach nicht so eingängig ist wie "Handy". Und wer "mobil" vermeiden wollte, weil lateinischen Ursprungs, müsste dann verbal zum "tragbaren Telefon" ähm ... Moment ... Telefon? ... griechisch?? ... also zum "tragbaren Fernsprecher" ... greifen ...
Öhm, tja ... also manches vermeintlich englische Wort erscheint mir dann doch recht sinnvoll ;o))

Ach, das ist ein herrliches Thema, über das man trefflich diskutieren kann :o))

LG
Gunda



Hallo Gunda,

ja, ja immer dieses denglisch, damals bei der "Einführung" dieses ach so tollen Wortes achte ich automatisch nur an das englische Wort Handyman (Handwerker) und fragte mich intuitiv, was das eine mit dem anderen zu tun hat :-)) Naja vielleicht wenns mal kaputt geht :-))))))

SG
Callidus
Vor langer Zeit - Antworten
Gunda Re: Re: *freu*freu*freu* -
Zitat: (Original von Callidus am 29.08.2010 - 18:41 Uhr)

Hallo Gunda,

danke für deine lieben und ach so treffenden Zeilen,
Ja du hast schon recht mit den Sachen für die es keine andere Möglichkeiten als bestimmte Anglizismen gibt oder diese so etabliert sind, dass es kaum Alternativen gibt, wie z.B. Trainer, Team ... aber manche Sachen wie dein toller Backshop oder Handy sind natürlich absolute "no goes" :-))

Schöne Grüße
Callidus


Lach ...
Da MUSS ich noch einmal drauf zugreifen, Callidus. "Handy" ist nämlich mitnichten ein aus dem englischen Sprachraum übernommenes Wort, aber ich schätze, das weißt du auch, sondern eine (zugegeben, englisch beeinflusste) Wortschöpfung, die sich hier herausgebildet hat, vermutlich weil "Mobiltelefon" einfach nicht so eingängig ist wie "Handy". Und wer "mobil" vermeiden wollte, weil lateinischen Ursprungs, müsste dann verbal zum "tragbaren Telefon" ähm ... Moment ... Telefon? ... griechisch?? ... also zum "tragbaren Fernsprecher" ... greifen ...
Öhm, tja ... also manches vermeintlich englische Wort erscheint mir dann doch recht sinnvoll ;o))

Ach, das ist ein herrliches Thema, über das man trefflich diskutieren kann :o))

LG
Gunda

Vor langer Zeit - Antworten
Callidus Re: Also mein Highlight *hrhr* -
Zitat: (Original von LadyLy am 29.08.2010 - 17:12 Uhr) ist ja immer noch das Facility Management. Man kann sich ja auch wichtig fühlen, indem kein Mensch mehr versteht, was die Leute eigentlich tun oder wofür sie werben.

Den von Gunda zitierten Backshop mag ich ich. Aber noch schöner ist: "Outlet Aerea im Basement" - Und ja, das "im" steht da wirklich.

Liebe Grüße



Hallo Lady Ly,

naja ich kann mich beruflich leider deinem verbalem Liebling "Facility Management kaum entziehen, aber du hast natürlich recht.
Als ich meiner Frau deinen Kommetar vorgelesen habe, konnten wir ebenfalls beide nicht umhin über das "im" uns vor Lachen auszuschütten.

Dabke für den lieben Kommi.

SG
Callidus
Vor langer Zeit - Antworten
Callidus Re: *freu*freu*freu* -
Zitat: (Original von Gunda am 29.08.2010 - 17:07 Uhr) über deine netten kleinen Tatsachenberichte ... Der Anglizismus treibt wahrlich skurrile Blüten hier in good old Germany ... Es gibt für mich sprachliche Gebiete, in denen der Einsatz von Anglizismen - oder eigentlich eher der Gebrauch englischer Ausdrücke - durchaus sinnvoll ist (warum soll man für "Browser" beispielsweise eine umständliche deutsche Übersetzung erfinden, wenn weltweit jeder etwas mit diesem Wort anfangen kann?) aber warum ich mein Brötchen bspw. im Backshop (besonders apart ist hier die Verbindung des deutschen "Back" mit dem englischen "shop") kaufen soll, ist mir ein Rätsel ...

Klasse. Inhaltlich wie formal.
Lieben Gruß
Gunda


Hallo Gunda,

danke für deine lieben und ach so treffenden Zeilen,
Ja du hast schon recht mit den Sachen für die es keine andere Möglichkeiten als bestimmte Anglizismen gibt oder diese so etabliert sind, dass es kaum Alternativen gibt, wie z.B. Trainer, Team ... aber manche Sachen wie dein toller Backshop oder Handy sind natürlich absolute "no goes" :-))

Schöne Grüße
Callidus
Vor langer Zeit - Antworten
LadyLy Also mein Highlight *hrhr* - ist ja immer noch das Facility Management. Man kann sich ja auch wichtig fühlen, indem kein Mensch mehr versteht, was die Leute eigentlich tun oder wofür sie werben.

Den von Gunda zitierten Backshop mag ich ich. Aber noch schöner ist: "Outlet Aerea im Basement" - Und ja, das "im" steht da wirklich.

Liebe Grüße
Vor langer Zeit - Antworten
Zeige mehr Kommentare
10
18
0
Senden

40029
Impressum / Nutzungsbedingungen / Datenschutzerklärung