Aphorismen
Korrespondenz

0
"Korrespondenz"
Veröffentlicht am 16. Februar 2009, 2 Seiten
Kategorie Aphorismen
http://www.mystorys.de

Über den Autor:

Ich bin kein finstrer Künstler, kein düsterer Lyriker, nur ein schlichter Dichter.
Korrespondenz

Korrespondenz

Der schlimmste Alptraum für einen Schriftsteller ist die Korrespondenz.
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_62970.png
0

Hörbuch

Über den Autor

sorrynocoffee
Ich bin kein finstrer Künstler,
kein düsterer Lyriker,
nur ein schlichter Dichter.

Leser-Statistik
64

Leser
Quelle
Veröffentlicht am

Kommentare
Kommentar schreiben

Senden
sorrynocoffee Re: Lach ... -
Zitat: (Original von Gunda am 17.02.2009 - 08:43 Uhr) ... ich kenne in der Tat einen solchen Schriftsteller.
Für seine Geschichten und Gedichte kann er Stunden aufbringen, aber etwaige Korrespondenz, die womöglich auch noch über das rein Sachliche seine Werke betreffend hinausgeht, beschränkt sich auf auf zwei Sätze pro Mail ...
Ihm ist einfach die Zeit viel zu wichtig, um sie für so profane Dinge wie schriftlichen Gedankenaustausch zu verschwenden ...

Ich glaube, deinen Apho werde ich mal im Hinterkopf behalten, um ihn bei passender GElegenheit zu zitieren (Grins: Selbstverständlich mit Quellenangabe).

Lieben Gruß
Gunda


Tschuldige, Gunda, vor lauter "Korrespondenz" hätt ich dich fast vergessen... ;-)
Vielen Dank für den Erfahrungsbericht. So in etwa hab ich mir das vorgestellt, bin ja selbst kein Schriftsteller. Den zeitlichen Aspekt hatte ich dabei noch gar nicht berücksichtigt, eher das Profane. Birgit hat natürlich Recht, man kann diesen Apho nicht für Allgemeingültig erklären, dazu sind die Geschmäcker zu unterschiedlich. Die Beantwortung von Leserbriefen zählt wohl eher zu den angenehmen Pflichten eines Schriftstellers.

Grüßle,
Jens

P.S. Gruß an den "Seelen"-Bekannten! Quellenangabe ist geschenkt, Feedback nicht unerwünscht... :-)
Vor langer Zeit - Antworten
sorrynocoffee Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: na, dann -
Zitat: (Original von seelchen am 17.02.2009 - 17:16 Uhr)
vielleicht könntest du mir dein text noch in deutsch übersetzen? vor allem, was macht der rheintaler da? ;-)
wo ist denn mein landsmann zu hause? könnte ja sein, dass er es nicht versteht *lacht*

Die Übersetzung ist in der Tat miserabel. Sorry, no coffee`s perfect! Bitte erspar mir die Schande der Rückübersetzung...

Der Rheintaler? Wo ist der Kerl? Wenn du ihn siehst, gib mir bitte Bescheid! Mit dem hab ich noch n Hühnchen zu rupfen... :-)))

Deine Lands"frau" ist in der SCHWEIZ zuhause! ;-)
Vor langer Zeit - Antworten
sorrynocoffee Re: Re: Re: Re: Re: na, dann -
Zitat: (Original von seelchen am 17.02.2009 - 16:04 Uhr)
übersetzung:
*jetzt versteh ich gar nichts mehr* hääää?
ich bin doch immer charmant, also, wirklich! ;-)))))

Mir fällt ein Stein vom Herzen! Grad eben habe ich einen Landsmann von dir mit der Übersetzung beauftragt... :-)))
Vor langer Zeit - Antworten
sorrynocoffee Re: Re: Re: und ich bin ein schriftsteller -
Zitat: (Original von Himmelskind am 17.02.2009 - 15:18 Uhr)
also echt jens..als pfälzerin bin ich ja dialekt gewohnt..aber hilfe ich verstehs nicht was du schreibst...

Birgit, ich bin grad schweißgebadet...
Seelchens letzter Kommie klingt nicht gerade sehr charmant. Ich befürchte das Schlimmste... ;-)

Ähem, ja, zur Übersetzung:

Danke, Birgit, dass du mich so nett darauf aufmerksam gemacht hast. Du hast Recht, will mich da auch nicht rausreden, aber ich hatte es einfach so empfunden.
Vor langer Zeit - Antworten
sorrynocoffee Re: Re: Re: na, dann -
Zitat: (Original von seelchen am 17.02.2009 - 15:14 Uhr)
*etzttschäggisdepöggnümm* - häää?

O Gott, was hab ich da bloß wieder angerichtet?

Hätt ich diesen Fremdsprachenkurs doch nur etwas aufmerksamer verfolgt (weia!)...
Vor langer Zeit - Antworten
Zeige mehr Kommentare
10
16
0
Senden

16776
Impressum / Nutzungsbedingungen / Datenschutzerklärung