Gedichte
Wia a Watteboin - in Mundart (wienerisch)

0
"Wia a Watteboin - in Mundart (wienerisch)"
Veröffentlicht am 10. Januar 2009, 8 Seiten
Kategorie Gedichte
http://www.mystorys.de

Über den Autor:

In Wien geboren, in Niederösterreich aufgewachsen, verheiratet mit einem Tiroler und wohnhaft in Vorarlberg. Man sieht, meine Heimat ist Österreich. In grauer Vorzeit hab ich schwer behinderte Kinder unterrichtet. Dann Hausfrauendasein mit fünf Kindern (inzwischen mehr oder weniger erwachsen). Ausgleich durch kreative Tätigkeiten jeglicher Art, hauptsächlich schreiben, fotografieren, Schmuck kreieren und herstellen.
Wia a Watteboin - in Mundart (wienerisch)

Wia a Watteboin - in Mundart (wienerisch)

Beschreibung

Ein sprachlicher Rückgriff auf meine Kindheit. Sicherheitshalber übersetzt, aber das Gefühl, das im Text mitschwingt, läßt sich leider nicht übersetzen.

Wia 'ra Watteboin

 

Digge Schneefloggn

foin åwa von Himme

wia Watteboin.

De nimm i ma!

 

Jetzt kånn i man åschmingn

den gånzn Dreg von vurign Jahr,

eigfrean den gånzn Kaugumme

mit den i übaroi bign bleib,

und dånn åwagråtzn.

 

Is jå gånz sche,

wån's woam is,

åwa des Koide,

des Koide,

des weckt mi wiedar auf,

wånn i's Lem vaschlåfn mecht.

 

Und des glitzgarad,

und des funklat,

wia in Himme!

 

Wie ein Wattebausch

 

Dicke Schneeflocken

fallen runter vom Himmel

wie Wattebällchen.

Die nehm ich mir!

 

Jetzt kann ich ihn mir abschminken,

den ganzen Dreck vom Vorjahr,

einfrieren den ganzen Kaugummi,

mit dem ich überall kleben bleibe,

und dann runterkratzen.

 

Ist ja ganz schön,

wenn's warm ist,

aber das Kalte,

das Kalte,

das weckt mich wieder auf,

wenn ich das Leben verschlafen möcht.

 

Und das glitzert

und das funkelt,

wie im Himmel.

http://www.mscdn.de/ms/karten/beschreibung_15109-0.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/beschreibung_15109-1.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_58418.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_58419.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_58420.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_58421.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_58422.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_58423.png
0

Hörbuch

Über den Autor

Edlistrate
In Wien geboren, in Niederösterreich aufgewachsen, verheiratet mit einem Tiroler und wohnhaft in Vorarlberg. Man sieht, meine Heimat ist Österreich.
In grauer Vorzeit hab ich schwer behinderte Kinder unterrichtet.
Dann Hausfrauendasein mit fünf Kindern (inzwischen mehr oder weniger erwachsen).
Ausgleich durch kreative Tätigkeiten jeglicher Art, hauptsächlich schreiben, fotografieren, Schmuck kreieren und herstellen.

Leser-Statistik
87

Leser
Quelle
Veröffentlicht am

Kommentare
Kommentar schreiben

Senden
Nera200 hi - ein nettes gedicht
in einem netten wienerischen dialekt
Vor langer Zeit - Antworten
Gast Re: Re: Re: Re: Re: also, ich -
Zitat: (Original von Gast am 11.01.2009 - 11:28 Uhr)
Zitat: (Original von Edlistrate am 11.01.2009 - 09:56 Uhr) Woascht, i bi halt all am luaga, ob no jemand Luscht hätt, bi üsara Schriebgruppa mitzmacha.
Bis Rankwil wärs jo net ger a so wit!?!?!
LG .... Gerlinde


nei, eigentlich gar nöd... isch do fascht ums eck. himmelskind söll dir mini mail-adi gea, sie het sie... i sägs ihre, denn kasch mer emol verzella, was das isch... ;-)
lg seelchen


hesch mini adi scho becho?
lg seelchen
Vor langer Zeit - Antworten
Gunda Re: Re: *schlapp*mich*lach* .... -
Zitat: (Original von Edlistrate am 11.01.2009 - 16:06 Uhr) Ja Du: I am from Austria!
Und bin nicht die einzige!
Du hast Dich ja leider nicht geoutet!?!??!

"Wienerisch" gibts in allenmöglichen Spielarten, feinere und ganz raue. Und ich schreib einfach die Buchstaben, wie ichs hör. Rechtschreibung gibts da ja keine. Tät eh am liebsten eine gesprochene Aufnahme dazu. Außerdem ist mein Dialekt sicher alles andere als lupenrein. Zu viele Einflüsse.
LG .... Gerlinde


Nö, ich komme aus Norddeutschland. Daher, wo (angeblich) das reinste Hochdeutsch gesprochen wird. ;-)
lg
Gunda
Vor langer Zeit - Antworten
Edlistrate Re: schwierig :-) -

da habe ich mich krampfhaft bemüht, Deine Zeilen, jedoch ohne Erfolg, zu verstehen und da steht doch auf der zweiten Seite die Übersetzung :-).

Liebe Grüße
Eva

Danke, daß Du Dich trotzdem bemüht hast!
Ist eh eine Ausnahmeerscheinung.
LG .... Gerlinde
Vor langer Zeit - Antworten
Edlistrate Re: *schlapp*mich*lach* .... - Ja Du: I am from Austria!
Und bin nicht die einzige!
Du hast Dich ja leider nicht geoutet!?!??!

"Wienerisch" gibts in allenmöglichen Spielarten, feinere und ganz raue. Und ich schreib einfach die Buchstaben, wie ichs hör. Rechtschreibung gibts da ja keine. Tät eh am liebsten eine gesprochene Aufnahme dazu. Außerdem ist mein Dialekt sicher alles andere als lupenrein. Zu viele Einflüsse.
LG .... Gerlinde
Vor langer Zeit - Antworten
Edlistrate Re: Re: Re: Re: Re: also, ich - Tät mi freua!
Wenn sie mir a persönliche Nachricht schicka tät, täts eh miamand seaha und i könnts oh glei wiedr löscha.
LG .... Gerlinde
Vor langer Zeit - Antworten
Traumwelten schwierig :-) - Liebe Gerlinde,

da habe ich mich krampfhaft bemüht, Deine Zeilen, jedoch ohne Erfolg, zu verstehen und da steht doch auf der zweiten Seite die Übersetzung :-).

Liebe Grüße
Eva
Vor langer Zeit - Antworten
Gunda *schlapp*mich*lach* .... - ... als weanerisch hätte ich das jetzt nicht auf Anhieb eingeordnet, wahrscheinlich deshalb, weil in einem anderen Forum ebenfalls ein Wiener schreibt, der seinen Dialekt aber nun ganz anders darstellt.

Dennoch habe ich alles verstanden. Stimmt, Gerlinde, die Übersetzung kann - wenngleich ebenfalls ein gelungenes Gedicht als solches - mit dem Charme des Originals nicht mithalten.

Interessant, wie viele Mitautoren offensichtlich aus Österreich oder der Schweiz kommen.

Lieben Gruß
Gunda

Vor langer Zeit - Antworten
Gast Re: Re: Re: Re: also, ich -
Zitat: (Original von Edlistrate am 11.01.2009 - 09:56 Uhr) Woascht, i bi halt all am luaga, ob no jemand Luscht hätt, bi üsara Schriebgruppa mitzmacha.
Bis Rankwil wärs jo net ger a so wit!?!?!
LG .... Gerlinde


nei, eigentlich gar nöd... isch do fascht ums eck. himmelskind söll dir mini mail-adi gea, sie het sie... i sägs ihre, denn kasch mer emol verzella, was das isch... ;-)
lg seelchen
Vor langer Zeit - Antworten
Edlistrate Re: Re: Re: also, ich - Woascht, i bi halt all am luaga, ob no jemand Luscht hätt, bi üsara Schriebgruppa mitzmacha.
Bis Rankwil wärs jo net ger a so wit!?!?!
LG .... Gerlinde
Vor langer Zeit - Antworten
Zeige mehr Kommentare
10
22
0
Senden

15109
Impressum / Nutzungsbedingungen / Datenschutzerklärung