Humor & Satire
Sprache

0
"International"
Veröffentlicht am 22. Oktober 2016, 8 Seiten
Kategorie Humor & Satire
http://www.mystorys.de

Über den Autor:

Ich versuche mit guten Geschichten zu unterhalten. Hoffentlich glückt es. Ich bin Jahrgang 1958, in München geboren. Seit meiner Kindheit schreibe ich, habe aber nie eine Profession daraus gemacht. Meine zarten Versuche mal eine meiner Geschichten bei einem Verlag zu veröffentlichen sind gescheitert. Hier gibt es eine Auswahl von Kurzgeschichten aller Art. Sie sind in ihrer Kürze dem Internet und e-pub Medium angepasst.
International

Sprache

Vorbemerkung

Nicht nur wir übernehmen das Englische in unserem Sprachgebrauch, auch das Deutsche gewinnt in anderen Sprachen.









Copyright: G.v.Tetzeli

Cover: G.v.Tetzeli


Sprache

„Ich habe mich mal ein wenig mit deutscher Sprache befasst.“ „Oh Gott bewahre“, meldet meine bessere Hälfte. Ich fahre unbeirrt fort. „Und da bin ich auf Interessantes gestoßen. Wusstest du, dass Angsthase gar kein Tier ist? Dasselbe gilt für Zebrastreifen und Spaßvögel. Und dass ein Dreikäsehoch gar nichts mit…“ „Verschon‘ mich.“ „Du brauchst das gar nicht so abzutun. Jeder jammert immer darüber, dass bei uns alles verenglischt wird, aber zum Beispiel haben die Finnen das Wort Besserwisser eins zu eins übernommen. Und zwar mit der gleichen Bedeutung, obwohl weder besser, noch Wissen gemeint ist. Besservisseri.

Und sogar die Engländer sagen kindergarden, das sie sich von unserem Kindergarten entliehen haben. Wobei die Kindergar nicht im Gar..“ Sie funkelt mich an. Ich gebe noch nicht auf. „Das Deutsche erobert die Welt und wir hier in Deutschland merken gar nichts davon.“ „Wie?“ „In allen Sprachen wird immer mehr Deutsch übernommen.“ „ In England, USA auch?“ „Mein Gott, ja doch! Da kann ich Dir spontan aufzählen: bahn, Baumkuchen, Bergfilm, bratwurst, carabiner, dachshund für Dackel, echt, eisbein, hasenpfeffer. To yodel kommt für Jodeln dazu. Von black forest, schwarzwald für Schwarzwald, newswanstone für Neuschwanstein ganz zu schweigen. Über Oktoberfest brauchen wir gar nicht reden.

Sprachlich haben wir praktisch die ganze Welt erobert„ „Mein Gott, mag ja sein, aber in anderen Sprachen?“ „Wir sind auf dem Vormarsch“, sage ich Dir. „Im Arabischen gibt es bier, bagger und hirish (Hirsch) für Wild. In Kosovo gibt es schalter, xehe für Zehe, Im Kroatischen gibt bluz (Bluse), bunker, borer, flaste (Pflaster), getribe (Getriebe), butar (Butter). Mit dem Russischen will ich gar nicht erst anfangen. Dizel für Diesel, kran (Krahn), die Liste ist ellenlang.“ „Ist ja schon gut. Wie ist es mit Schwedisch.“ „Da ist uns sogar Einiges eins zu eins gelungen. Kaputt, schnitzel, ungefär.“ „Bei", sie überlegt, „Swahili musst du passen.“ „Mashine, shule“, schmettere ich. „Und im Ungarischen heißt pumpa die Pumpe“, lege ich noch nach. „Die

deutsche Sprache wird es der blöden Verenglischung schon zeigen!“ Sie seufzt. "Und was folgerst Du daraus?“

„Ich habe mich für einen chinesischen Sprachkurs angemeldet.“

0

Hörbuch

Über den Autor

welpenweste
Ich versuche mit guten Geschichten zu unterhalten.
Hoffentlich glückt es.
Ich bin Jahrgang 1958, in München geboren.
Seit meiner Kindheit schreibe ich, habe aber nie eine Profession daraus gemacht. Meine zarten Versuche mal eine meiner Geschichten bei einem Verlag zu veröffentlichen sind gescheitert.

Hier gibt es eine Auswahl von Kurzgeschichten aller Art. Sie sind in ihrer Kürze dem Internet und e-pub Medium angepasst.

Leser-Statistik
14

Leser
Quelle
Veröffentlicht am

Kommentare
Kommentar schreiben

Senden
pekaberlin Wieviele Wörter davon, kommen wohl ursprünglich aus dem Lateinischen oder Griechischen?
Also, ich wäre mir bei diesen Beispielen nicht so sicher ...
Übrigens, im Russischen ist "Kran" nur in Zusammensetzung mit Adjektiven ein Kran, z.B. ein Mobilkran. Ansonsten ist Kran ein Wasserhahn.
Dafür haben sie aber so urrussische Worte, wie Butterbrot, Eisberg, Schlagbaum, Rucksack, Jagdtasch, Schnietzel und viele andere, die sie wahrscheinlich Peter dem Großen und Katharina der Großen verdanken.
Ach: "Englisch ist eigentlich keine Sprache! Es ist eine Anhäufung von Fremdwörtern, die alle falsch ausgesprochen werden!" sagte mein Opa, der in der Emigration perfekt das Englische lernte.
Liebe Grüße Peter
Vor langer Zeit - Antworten
welpenweste Danke für die Aufklärung!
Günter
Vor langer Zeit - Antworten
CHM3663 Endlich wieder einmal ein wahres Highlight der Germanistik! ;-)
Es fühlt sich gut an, gleich am Montagmorgen so viel Interessantes zu lernen! ;-)
Wenn das so weitergeht, dürfte es ja bald für Deutsche auf Weltreisen keinerlei Schwierigkeiten mehr geben...;-)
Und ich danke Dir besonders dafür, dass Du der saudummen Verenglischung mit englischen Begriffen, die es zum größten Teil in der Sprache gar nicht gibt – Paradebeispiel Handy -, den Kampf angesagt hast! Ich bin dabei!
Vielen herzlichen Dank und LG, Chrissie
P.S. Ach, und viel, viel Erfolg für Deinen neuen Sprachkurs! ;-)
Vor langer Zeit - Antworten
Bleistift 
"Sprache..."
Nun, auch wir, die Deutschen
haben inzwischen aus dem Chinesischen
etliche Vokabeln mit in unseren Sprachgebrauch
übernommen. Wie da zum Beispiel wären:
...der Ofen - HEI ZUNG...
...die nervige Baustelle auf der Straße - UM LEI TUNG...
...oder der Dieb - LANG FING...
...der Polizist - LANG FING FANG...
...und seine Dienstwaffe - LANG FING FANG PENG...
...sowie der Polizeihund - LANG FING FANG WAU...
Wie man also sieht, muss der Austausch von diversen Vokabeln
durchaus nicht immer nur eine Einbahnstraße bilden... grinst*

LG
Louis :-)
Vor langer Zeit - Antworten
welpenweste Lustiger Kommentar.
Günter
Vor langer Zeit - Antworten
GertraudW 
"Deutsch ist auf dem Vormarsch ..." wenn Du Dich da mal
nicht täuscht, lieber Günter.
Erst gestern hat einer von den "Grünen" gesagt:
"Wir Deutschen sollten arabisch lernen, weil wir uns damit
bestimmt leichter tun, als umgekehrt!"
Liebe Grüße ins Wochenende
Gertraud
Vor langer Zeit - Antworten
welpenweste Könnte durchaus sein, dass ich das ironisch gemeint habe. :-)
(kicher)
Günter, Danke
Vor langer Zeit - Antworten
Willie Endlich wird mal klar gerückt, wie es wirklich um die deutsche Sprache bestellt ist. Kein Niedergang- nein weltweite Expansion!
Vielen Dank, Günther für diese bitter notwendige Aufklärung und viel Vergnügen beim Chinesisch- Lernen.
LG
W.
Vor langer Zeit - Antworten
welpenweste Danke vielmals! Freut mich außerordentlich, dass Du wieder einmal vorbei schaust.
Günter
Vor langer Zeit - Antworten
Newcomer Ich bin begeistert Günter, die Sprachforschung ist Dir dankbar für alle Zeiten, und Du solltest einen Ehrendoktor dafür erhalten!
Liebe Grüße von Marko
Vor langer Zeit - Antworten
Zeige mehr Kommentare
10
13
0
Senden

148204
Impressum / Nutzungsbedingungen / Datenschutzerklärung