tausend köpfige hydra
tausend köpfige hydra
ich wünsche mir raketensilos
und windumbrüche
gegen eigene worte
sie haben sich wieder
selbstständig gemacht
across national borders and in solo flight
ich habe meine buchstaben verschluckt
von der zukunft ohne frieden und heimat
sie haben sich über michmundtod gelacht
almost silently
صرخة
wer hat unser schwert
in die wolken gehängt
damakoles, mit sonnenworten
schatten werfend
um staubkörner zu zählen
in spinnennetzen
wiege schwergewichtiges
zwischen toten fliegenbeinen
im kühlen stahlblau
der gesetzten kriegsweisen
um abzurüsten hinter gepanzerten stirnen
sie haben mich dann
ausgeschaltet
ohne zu fragen nach der zukunft
nun schnitze ich friedenstauben
aus den tiefen der ebenen
zum durchflug
über alle meere und seen,
länder und grenzen
illusionslos bis zum absturz.
© Chr.v.M.
sed fugit interea, fugit irreparabile tempus.
unsere zeit
hat ihre ruhe verloren
ein eisiger wind
zieht über das land
zwischen endlosen herzgräbern
und seelengruften
in angst und schweigen
hüllt sich das denken ein
wie staub im wind verweht
diese hilflosigkeit
bekommt einen neuen namen
wohltuend ist der frieden
wohltuend und doch
nur ein traum
friede nur
so weit ich sehe
ohne brille.
لم أكن خائفة، والآن ؟
© Chr.v.M.